夜上海论坛

我要投稿 投诉建议

知之难乎哉文言文翻译

时间:2022-03-28 15:43:54 文言文名篇 我要投稿

知之难乎哉文言文翻译

  知识积累是考试必胜的法宝,下面小编为大家准备了知之难乎哉文言文翻译的相关内容,欢迎阅读参考!

知之难乎哉文言文翻译

  知之难乎哉文言文翻译1

  原文:

夜上海论坛  知之难乎哉!夫人之所以谓知者,非知其姓与名也,亦非知其声容之与笑貌也;读其书,知其言,知其所以为言而已矣。读其书者,天下比比矣;知其言者,千不得百焉;知其所以为言者,百不得一焉。然而天下皆曰:“我能读其书,知其所以为言矣。”此知之难也。人知《离骚》为辞赋之祖矣,司马迁读之,而知悲其志,是贤人之知贤人也。夫不具司马迁之志,而欲知屈原之志,则几乎罔矣。

  翻译:

夜上海论坛  懂得(知道、明白)(一个人)真是难啊!人们说他知道的原因,不是知道他的姓和名,也不是知道他的声容面貌;读他的书,明白他的话(思想),知道他为什么这么说罢了。读他的书的人,天下到处都是;明白他的话的人,一千个人中不到一百个;明白他为什么这么说的人,一百个人中不到一个。然而世人都说:“我能读他的书,就知道他为什么这么说。”这就是“懂得”的难处啊。人们知道《离骚》是辞赋的起源(鼻祖),司马迁读《离骚》,就知道感悲它(所表达)的志向,这是贤人懂得贤人啊。没有司马迁那样(高远)的志向,而想明白屈原的志向,则几乎不可能啊。

  阅读题

夜上海论坛  17.解释下列句子中加点词的含义。(4分)

  (1)非知其姓与名也()

  (2)千不得百焉()

  (3)夫不具。司马迁之志()

  (4)则几乎罔矣()

  18.下列各组句子中,加点词的意义和用法全都相同的一组是()(2分)

夜上海论坛  a.知之难乎哉醉翁之意不在酒,在乎。山水之间也

夜上海论坛  b.读其书者,天下比比矣其如土石何?

夜上海论坛  c.人知《离骚》为辞赋之祖矣中峨冠而多髯者为东坡

  d.而欲知屈原之志温故而知新

夜上海论坛  19.请将文中画横线的句子翻译成现代文。(4分)。

  读其书,知其言,知其所以为言而已矣

夜上海论坛  20.问什么,司马迁能真正“知其所以为言”成为屈原的知音?(2分)

  参考答案

  17.(1)知道(2)一千(人)(3)具有,具备(4)迷惑无所得

  18.c

  19.读他的书,(能)理解他的言论(或:学说),而且能懂得他有这样言论(或:学说)的愿因罢了。

夜上海论坛  20.司马迁“知悲其志”。或:司马迁具有与屈原同样的心志。

  知之难乎哉文言文翻译2

  知晓真是难啊!人们用来叫“知晓”的,不是知道他的姓和名,也不是知道他的声音容貌和笑容;而是读他的书,知道他的.见解,知道这样见解的原因罢了。读他书的人,天下到处都是。知道他见解的人,千人中还不到百人了。知道他何以这么见解的人,百人中不到一人了。但是天下天人都说:“我能读他的书,知道他这样见解的原因。”这就是知晓的难处。)

  人们知道《离骚》是辞赋的始祖,司马迁读了却知道它心境的悲伤,这是因为贤人知晓了解贤人。不具备司马迁的心境,却想要知道屈原的心境,那么几乎不会有所获了。

  知之难乎哉文言文翻译3

  知音难得呀!人之所以能成为知音,并不是知道了他的姓名,也不是知道他的声音与容貌;读他的书,(能)理解他的言论(或:学说),而且能懂得他有这样言论(或:学说)的原因罢了。读他书的人,天下比比皆是;理解他的言论(或:学说)的人,一千(人)中不超过百个;懂得他有这样言论(或学说)的原因的人,一百(人)中不会超过几个。

  可是天下的人都说:“我能读他的书,知道他有这样言论(或:学说)的原因。” 这就是知音难得。人人都知道《离骚》是歌赋的鼻祖,司马迁读它,了解屈原并为他的志向而悲伤,这就是贤明的人懂得贤明的人啊。如果不具备司马迁的志向,却想明白屈原的志向,那么就会迷惑无所得了。

【知之难乎哉文言文翻译】相关文章:

文言文《黄州快哉亭记》教学反思04-13

文言文“公输”翻译01-20

伯俞泣杖文言文翻译05-31

《过秦论》文言文翻译01-15

文言文翻译方法01-14

文言文阅读练习及答案:《黄州快哉亭记》01-15

文言文南辕北辙及翻译03-17

马说文言文翻译08-26

琢冰文言文翻译11-29

《秦观劝学》文言文翻译03-15