夜上海论坛

我要投稿 投诉建议

诸葛亮家事的文言文翻译

时间:2024-04-23 18:50:22 林惜 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

诸葛亮家事的文言文翻译

  诸葛亮,大家都不陌生,是三国时期里的智者,有着聪慧无比的头脑,上知天文,下知地理。下面是小编整理收集的诸葛亮家事的文言文翻译,欢迎阅读参考!

诸葛亮家事的文言文翻译

  诸葛亮言家事

夜上海论坛  初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。”及卒,如其所言。

  注释

  后主:刘备之子,名禅(shan四声),小名阿斗。继位之后由诸葛亮辅佐。

夜上海论坛  成都:旧县名,为蜀汉都城,在今成都市。

夜上海论坛  悉:全部。

  余饶:宽裕。

  仰:依赖。

  不别治生:不需要另谋生计。

  赢:充盈。

  卒:死。

  参考译文

  先前,诸葛亮自己向后主刘禅表明说:“在成都有八百余株桑树,有不是很肥沃的田十五顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过日子,没有做其他的兼职工作来增加自己的收入。我死的时候,不会出现那种“有多余的绸布,多余的钱财”这样的状况去辜负陛下。 ”到了他死的时候,果真像他所说的那样。

  诸葛亮简介

夜上海论坛  诸葛亮(181年—234年10月8日),字孔明,号卧龙,琅琊阳都(今山东省沂南县)人,三国时期蜀汉丞相,中国古代杰出的政治家、军事家、发明家、文学家。

  诸葛亮早年随叔父诸葛玄到荆州,诸葛玄死后,诸葛亮躬耕于南阳。刘备依附荆州刘表时三顾茅庐,诸葛亮向刘备提出占据荆州、益州,联合孙权共同对抗曹操的《隆中对》,刘备根据诸葛亮的策略,成功占领荆州、益州之地,与孙权、曹操形成三足鼎立之势。章武元年(221年),刘备称帝,任命诸葛亮为丞相。刘备伐吴于夷陵之战失败后,刘备于永安托孤于诸葛亮。刘禅继位后,封诸葛亮为“武乡侯”,领益州牧。诸葛亮勤勉谨慎,大小政事必亲自处理,赏罚严明;与东吴联盟,改善和西南各族的关系;实行屯田政策,加强战备。前后五次北伐中原,但未能实现兴复汉室的目标。终因积劳成疾,于建兴十二年(234年)病逝于五丈原(今陕西省宝鸡市岐山境内),享年五十四岁。后主刘禅追谥为“忠武侯”,后世常以“武侯”尊称。东晋桓温追封为“武兴王”。

  诸葛亮散文代表作有《出师表》《诫子书》等。曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩,叫作诸葛连弩,可一弩十矢俱发。诸葛亮一生“鞠躬尽瘁,死而后已”,是中国传统文化中“忠臣”与“智者”的代表人物。

【诸葛亮家事的文言文翻译】相关文章:

诸葛亮传略文言文翻译12-28

诫外甥书_诸葛亮的文言文原文赏析及翻译05-22

文言文翻译之三国志的诸葛亮传11-16

文言文翻译01-13

文言文及翻译11-08

文言文过秦论原文翻译_《过秦论》文言文翻译04-13

文言文《指鹿为马》翻译07-21

南辕北辙文言文翻译02-02

文言文经典名篇及翻译07-18

掣肘文言文翻译11-16