夜上海论坛

我要投稿 投诉建议

王华还金文言文翻译

时间:2022-01-14 16:21:01 文言文名篇 我要投稿

王华还金文言文翻译

夜上海论坛  在平凡的学习生活中,大家都经常接触到文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。要一起来学习文言文吗?以下是小编为大家收集的王华还金文言文翻译,欢迎阅读与收藏。

王华还金文言文翻译

  原文

  王华六岁,与群儿戏水滨,见一客来濯(zhuo)足,以大醉,去,遗所提囊。取视之,数十金也。华度其醒必复来,恐人持去,以投水中,坐守之。少顷,其人果号而至,公迎谓曰:“求尔金耶?”为指其处。其人喜,以一锭为谢,却不受。

  译文

夜上海论坛  王华六岁的时候,和一群小孩在水边嬉戏,见到一个客人来洗脚,因为大醉的缘故,离开时留下了他携带的包裹。王华拿来看了看,有数十两黄金。王华估计他酒醒后必定再来,担心别人拿了金子离开,就把它投到水里,坐在那儿等他来。不一会儿,那个人果然哭着来了,王华迎上去对他说:“找你的金子了吗?”为他指明了地点。那个人很高兴,用一锭银子作为酬劳,王华却不接受 。

  注释

夜上海论坛  以:因为。

夜上海论坛  锭:用以货币流通。货币的计量单位。

夜上海论坛  取:拿。

  为:替,给。

  复:再。

  遗:丢失。

  谓:对……说。

夜上海论坛  度:估计,思考。

  尔:你。

  其人喜的是(他的.十两黄金居然还在,并没有被人占为己有。)

  王华具有(拾金不昧)和(乐于助人)的品质。

  王华的品质

夜上海论坛  诚实、拾金不昧、乐于助人。也有为他人着想的品质、知道比人会因此而担忧(将心比心),并且他考虑周到。

  相关练习

  1、解释文中加点的词语。

  (1)遗所提囊( )

夜上海论坛  (2)公迎谓曰( )

夜上海论坛  2、用现代汉语解释文中画线的句子。

  公度其醒必复来,恐人持去,以投水中,坐守之。

夜上海论坛  3、“其人喜”的是 。

夜上海论坛  4、王华具有 和 的品质。

  【参考答案】

  1、(1)丢失(2)说,对……说

  2、王华估计他酒醒后必定再来,担心别人拿了金子离开,就把它投到水里,坐在那儿等他来。

夜上海论坛  3、金子失而复得。

  4、不贪图财物 乐于助人 考虑周到(任选两点)

夜上海论坛【王华还金文言文翻译】相关文章:

周幽王失信身亡文言文翻译及道理01-17

《王行思爱马》文言文翻译及注释启示06-04

文言文“公输”翻译01-20

伯俞泣杖文言文翻译05-31

《过秦论》文言文翻译01-15

文言文翻译方法01-14

《晋书·华恒传》原文及翻译06-21

马说文言文翻译08-26

琢冰文言文翻译11-29

《秦观劝学》文言文翻译06-05