夜上海论坛

我要投稿 投诉建议

楚辞《七谏·怨世》原文

时间:2021-03-23 11:00:00 辞赋精选 我要投稿
  • 相关推荐

楚辞《七谏·怨世》原文

  《七谏·怨世》一辞出自《楚辞》,为西汉辞赋家东方朔所作。《七谏》的第三篇。以下是小编为大家整理的关于楚辞《怨世》原文,希望大家喜欢!

  怨世

  世沉淖而难论兮,俗岒峨而嵾嵯。

  清泠泠而歼灭兮,溷湛湛而日多。

  枭鸮既以成群兮,玄鹤弭翼而屏移。

夜上海论坛  蓬艾亲入御於床笫兮,马兰踸踔而日加。

夜上海论坛  弃捐药芷与杜衡兮,余柰世之不知芳何?

  何周道之平易兮,然芜秽而险戏。

  高阳无故而委尘兮,唐虞点灼而毁议。

  谁使正其真是兮,虽有八师而不可为。

  皇天保其高兮,后土持其久。

  服清白以逍遥兮,偏与乎玄英异色。

夜上海论坛  西施媞々而不得见兮,{莫女}母勃屑而日侍。

夜上海论坛  桂蠹不知所淹留兮,蓼虫不知徙乎葵菜。

夜上海论坛  处氵昬々之浊世兮,今安所达乎吾志。

  意有所载而远逝兮,固非众人之所识。

夜上海论坛  骥踌躇於弊輂兮,遇孙阳而得代。

  吕望穷困而不聊生兮,遭周文而舒志。

  甯戚饭牛而商歌兮,桓公闻而弗置。

  路室女之方桑兮,孔子过之以自侍。

  吾独乖剌而无当兮,心悼怵而耄思。

  思比干之恲々兮,哀子胥之慎事。

  悲楚人之和氏兮,献宝玉以为石。

  遇历武之不察兮,羌两足以毕斮。

  小人之居势兮,视忠正之何若?

  改前圣之法度兮,喜嗫嚅而妄作。

夜上海论坛  亲谗谀而疏贤圣兮,讼谓闾娵为丑恶。

夜上海论坛  愉近习而蔽远兮,孰知察其黑白?

夜上海论坛  卒不得效其心容兮,安眇眇而无所归薄。

  专精爽以自明兮,晦冥冥而壅蔽。

  年既已过太半兮,然埳轲而留滞。

  欲高飞而远集兮,恐离罔而灭败。

夜上海论坛  独冤抑而无极兮,伤精神而寿夭。

夜上海论坛  皇天既不纯命兮,余生终无所依。

  原自沉於江流兮,绝横流而径逝。

夜上海论坛  宁为江海之泥涂兮,安能久见此浊世?

  词句注释

夜上海论坛  世:世人。沉淖(chén nào):王逸《楚辞章句》:“沉,没也。淖,溺也。”这里是没落的意思。难论:即难论是非。

  岒(qián)峨:高下不齐的样子。嵾嵯(cēn cī):同“参差”,不齐,不一致。岒峨、嵾嵯在这里都是比喻人们对是非的评价不一样。

  清泠(líng)泠:比喻洁白。歼:尽。灭:全部消失。

  溷(hùn)湛湛:贪婪污浊之人。日多:一天天增多。

夜上海论坛  枭鸮(xiāo):即猫头鹰,比喻凶狠贪婪之人。

  玄鹤:黑鹤,比喻廉洁之人。弭(mǐ)翼:收敛翅膀,停止飞翔。屏移:退隐。

  蓬艾:蓬蒿萧艾,杂草,比喻谗佞(chán nìng)之人。入御:原指后妃陪君王睡觉,此致谗佞受到君王宠信。笫(zǐ):竹编的床席。床笫:即指床。

夜上海论坛  马兰:草名,又名马兰头,这里作者把它视为恶草,指社会上的.邪恶之人。踸踔(chěn chuō):迅速生长。

  药芷(zhǐ):香草名,即白芷。杜衡:香草名,即杜蘅。药芷、杜衡在此都指忠诚正直之士。

  奈:奈何,怎么。

  平易:平整易走。

  芜秽:荒芜。险戏:充满危险。戏,一作“巇”。

  高阳:传说是上古时代的帝王颛顼。委尘:沦落尘埃,比喻受到诬蔑。

  唐虞:指尧舜。点灼(zhuó):炙、烧。这里指受到诬蔑、攻讦。毁议:毁谤、诽谤。

夜上海论坛  谁使:使谁,让谁。正:同“证”,证明。

夜上海论坛  八师:八位贤臣。指尧、舜时的禹、稷、皋陶、伯夷、任、益、夔。据传尧、舜曾以他们为师,所以称为“八师”。

  高:高明。

夜上海论坛  后土:古代称地神或土神为后土,这里指土地。

  服:穿戴。清白:纯洁,没有污点。

  玄英:黑色。比喻贪婪、浑浊之人。

夜上海论坛  媞(tí)媞:美好的样子。

  嫫(mó)母:古代传说中的丑妇。勃屑:蹒跚。腿脚不灵便,走路缓慢的样子。

  桂蠹(dù):桂树上的蛀虫,比喻贪臣。淹留:长期逗留。

  蓼(liǎo)虫:寄生于蓼草中的昆虫。徙(xǐ):迁移。葵菜:蔬菜名,即冬葵。

夜上海论坛  湣(hūn)湣:同“涽涽”,昏乱的样子。

  意有所载(zài):指胸怀抱负。远逝:指报复远大。

  骥(jì):千里马。踌躇:犹豫不前。弊辇(niǎn):破车。

夜上海论坛  孙阳:伯乐名。代:替换。

夜上海论坛  吕望:姜太公。不聊生无法生活下去。

夜上海论坛  周文:周文王。舒志:实现自己的理想。

  宁戚:春秋时人。饭牛:喂牛。商歌:悲凉低沉的歌,应为“高歌”之误。一说为商旅人之歌。《楚辞章句》:“宁戚,卫人。修德不用,退而商贾。宿齐东门外。桓公夜出,宁戚方饭牛,叩角而高歌。桓公闻之,知其贤,举用为客卿,备辅佐也。”

  置:放置,弃置。

  路:路遇。室女:犹言处女,少年处室之女,未出嫁的女子。方桑:正在专心采桑。

  过:路过,经过。自侍:自己整肃,恭敬对方。此二句意为孔子路遇室女,见其采桑,一心不视,喜其贞正,故自己整肃,以示敬意。

夜上海论坛  乖剌(là):违背,不和谐。指机遇不和。当:适合,适宜。“无当”与“乖剌”近义,均为生不逢时之意。

夜上海论坛  悼怵(chù):悲伤恐惧。耄(mào):昏乱,糊涂。

夜上海论坛  恲(pēnɡ)恲:慷慨,心情激动。洪兴祖《楚辞补注》:“慷慨也。”

  慎事:谨慎侍奉。《楚辞章句》:“子胥临死曰:‘抉吾两目,置吴东门,以观越兵之入也。’死不忘国,故言慎事也。”

夜上海论坛  和氏:即卞和,春秋时楚国人。

  厉、武:指楚厉王和楚武王。不察:不明察,糊涂。

夜上海论坛  羌(qiāng):楚地方言,发语词。毕:全、都。斮(zhuó):斩,砍断。

夜上海论坛  居势:高居权位。

  何若:像什么。

夜上海论坛  嗫嚅(niè rú):窃窃私语。妄作:胡作非为。

夜上海论坛  讼:喧哗,争论。闾娵(lǘ jū):古代美女名。

  近习:犹“近臣”,君王亲信。蔽远:疏远。

  卒:最终。

  安:于是。眇眇:辽远。归薄:归附,依附。

  专:专一。精爽:犹精神。

夜上海论坛  晦(huì)冥冥:昏暗的样子,指政治黑暗。壅(yōng)蔽:指仕途受阻,得不到赏识。

夜上海论坛  太半:大半。

夜上海论坛  埳轲(kǎn kē):同“坎坷”,本指道路不平,比喻不得志。

  离:通“罹”,遭遇。罔(wǎng):同“网”,罗网,比喻严密的法律制度。

夜上海论坛  冤抑:冤枉压抑。无极:无穷无尽。

  寿夭:寿命夭折。

  既不纯命:失去常规。

  绝:穿过。横流:大水。径逝:指灵魂远逝。

  泥涂:本指泥泞的道途,这里指泥沙。