夜上海论坛

我要投稿 投诉建议

牛郎织女文言文翻译

时间:2022-01-20 14:54:38 文言文名篇 我要投稿

牛郎织女文言文翻译

  在我们的学习时代,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。相信还是有很多人看不懂文言文,以下是小编整理的牛郎织女文言文翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。

牛郎织女文言文翻译

  古文:

  天河之东有织女,天帝之女也,年年机杼劳役,织成云锦天衣。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽。天帝怒,责令归河东,许一年一度相会。

  涉秋七日,鹊首无故皆髡,相传是日河鼓与织女会于汉东,役乌鹊为梁以渡,故毛皆脱去。

  译文:

  天河的东边住着织女,是天帝的女儿.年年在织布机上劳作,织出锦绣天衣,自己都没有空闲打扮容貌.天帝可怜她独自生活,准许她嫁给天河西边的牵牛郎,织女出嫁后荒废了纺织的工作.天帝大怒,责令她回到天河东边,只许他们一年相会一次。

夜上海论坛  每年入秋的第七天,我们总会看见乌鹊的头顶突然秃去。相传这天牛郎和织女在银河的东岸相会,役使乌鹊做桥梁从它们头顶走过去,所以乌鹊头上的毛都被踩秃了。

  注释

  ①机杼:机,织布机;杼,即梭,织布的梭子。

  ②劳役:辛苦操作。

夜上海论坛  ③织衽:织布机上的经线叫衽。织衽就是拿纬线而贯经线的'意思。

  ④涉秋:入秋。

夜上海论坛  ⑤髡(k n):古代刑法之一,剃掉头发,使成秃头叫髡。

  ⑥河鼓:星名,即牵牛。

  ⑦汉:天汉,即银河。⑧梁:桥。

  阅读训练

  1.给下列加点的字注音。

  ①机杼( ) ②织衽( ) ③涉秋( ) ④髡( )

夜上海论坛  2.加点字的解释与其他三项不同的是( )

  A.相传是日河鼓与织女会于河东 B.故天将降大任于是人也C.是非功过不能相抵 D.如是再三

  3.我们的古人既善于想象,又精于观察,由“_____,_____”这一自然现象便推断牛郎织女七夕鹊桥相会。

  4.牛郎织女的故事为后世所传颂,到了现代着名诗人、学者郭沫若先生笔下,他们过上了幸福的生活。有诗为证,这首诗就是xx

  5.织女贵为天帝之女,因婚后废织衽而被天帝所罚,对于天帝这一作法,有人赞同,有人反对,谈一谈你的想法。

  6.后世的人们根据这一神话传说,而编了牛郎织女的美丽的爱情故事,你知道这一故事的内容吗?

  参考答案:

  1.①zh ②r n ③sh ④k n

  2.C

  3.“涉秋七日,鹊首无故皆髡”

  4.天上的街市

  5.答案举例:人人都应该勤劳地工作,谁要是懒惰,谁就应受到惩罚,连天帝之女也不能例外。

夜上海论坛  6.略。

【牛郎织女文言文翻译】相关文章:

文言文“公输”翻译01-20

伯俞泣杖文言文翻译05-31

《过秦论》文言文翻译01-15

文言文翻译方法01-14

马说文言文翻译08-26

琢冰文言文翻译11-29

《秦观劝学》文言文翻译06-05

文言文《木兰诗》翻译05-28

河南王文言文翻译01-16

文言文言简意赅翻译技巧01-16