夜上海论坛

我要投稿 投诉建议

咏怀古迹·其四译文赏析古诗词

时间:2022-08-13 15:09:22 古诗大全 我要投稿
  • 相关推荐

夜上海论坛咏怀古迹·其四译文赏析古诗词

  蜀主征吴幸三峡,崩年亦在永安宫。

咏怀古迹·其四译文赏析古诗词

  翠华想象空山里,玉殿虚无野寺中。

  古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。

夜上海论坛  武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。

  注解

  1、蜀主:指刘备。

  2、征吴:对吴有企图。

  3、幸:旧称皇帝踪迹所至曰“幸”。

  4、翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛作装饰的旗帜。

夜上海论坛  5、武侯句:诸葛亮曾封武乡侯,其祠在先主庙西。常:一作“长”。

  6、一体句:正因他们君臣一体,情分特密,故也一同祭祀。顾宸所谓“平日抱一体之诚,千秋享一体之报。”

  译文

  当年刘备谋攻东吴曾到达三峡;

  他驾崩时也在白帝城的永安宫。

  想象里仪仗旌旗仍在空山飘扬;

夜上海论坛  白玉殿在荒郊野寺中难寻影踪。

  古庙的松杉树上水鹤筑巢栖息;

  每年三伏腊月跑来祭祀的村翁。

  诸葛武侯祠庙长年在附近为邻;

  生前君臣一体死后的祭祀相同。

  赏析

  这首诗是推崇诸葛亮与刘备的君臣关系。作者借村翁野老对他们的祭祀,烘托其遗迹之流泽。但是对于玉殿的虚无缥缈,松杉栖息水鹤,诗人发抒了无限感慨。

【咏怀古迹·其四译文赏析古诗词】相关文章:

《咏怀古迹五首·其四》原文及赏析05-07

关于古诗咏怀古迹其四的带拼音版07-25

《咏怀古迹五首》古诗赏析12-02

杜甫《咏怀古迹·其二》原文、翻译、注释、赏析09-06

咏怀古迹教学设计05-26

赏析李白《古风其四十二》古诗词01-11

《从军行七首(其四)》王昌龄古诗译文及赏析04-18

洛阳女儿行译文赏析古诗词06-27

《咏怀》古诗词鉴赏10-23

古诗《山村咏怀》赏析10-19