夜上海论坛

我要投稿 投诉建议

公输全文解释

时间:2023-08-28 09:24:22 晓丽 古诗大全 我要投稿
  • 相关推荐

公输全文解释

  公输记述了墨子出使楚国,用智慧说服楚国大夫公输盘和楚王放弃意欲侵略宋国的企图。下面,小编为大家分享公输全文解释,希望对大家有所帮助!

  原文

  公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。

  公输盘曰:“夫子何命焉为?”

  子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。

  子墨子曰:“请献十金。”

  公输盘曰:“吾义固不杀人。”

  子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。”

夜上海论坛  公输盘服。

  子墨子曰:“然胡不已乎?”

  公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”

夜上海论坛  子墨子曰:“胡不见我于王?”

夜上海论坛  公输盘曰:“诺。”

  子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之——此为何若人?”

  王曰:“必为有窃疾矣。”

  子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。”

  王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”

  于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。

夜上海论坛  公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”

夜上海论坛  子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

  楚王问其故。

  子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。”

  楚王曰:“善哉。吾请无攻宋矣。”

  子墨子归,过宋。天雨,庇其闾中,守闾者不内也。故曰:治于神者,众人不知其功。争于明者,众人知之。

  译文

  公输盘替楚国造云梯这类攻城的器械,造成后,将要用它来攻打宋国。墨子先生听到这个消息后,从鲁国出发,行走了十天十夜,才到达郢都,见到了公输盘。

  公输盘说:“先生有什么见教呢?”

  墨子先生说:“北方有一个欺侮我的人,我希望借助您的力量去杀了他。”

夜上海论坛  公输盘很不高兴。

  墨子先生说:“请让我奉送(给您)十金。”

夜上海论坛  公输盘说:“我坚守道义坚决不杀人。”

  墨子先生起身,拜了两拜,说:“请(让我)解说这件事。我在北方听说你在制造云梯,将要用它来攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国在土地方面有富余却在人口方面不够,牺牲不足的人口而争夺多余的土地,不能说是明智的;宋国没有罪却攻打它,不能说是仁义的;知道这道理而不对楚王进行劝阻,不能说是忠君的;劝阻却没有成功,这不能称作坚持;你崇尚仁义不肯帮我杀死欺负我的一个人,却要为楚国攻打宋国而杀死很多人,不能叫做明白事理。”

夜上海论坛  公输盘被说服了。

  墨子先生说:“既然这样,那么为什么不停止计划呢?”

  公输盘说:“不行,我已经向楚王说了这件事了。”

夜上海论坛  墨子先生说:“为什么不向楚王引见我呢?”

  公输盘说:“好吧。”

  墨子先生拜见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他自己装饰华美的车,邻居有破车,却想要去偷;舍弃自己华美的衣服,邻居有件粗布衣服,却想要去偷;舍弃自己的好饭好菜,邻居只有粗劣饭食,却想要去偷。——这是怎么样的一个人呢?”

  楚王回答说:“这个人一定是患有偷盗的毛病了。”

  墨子先生说:“楚国的土地,方圆大小足有五千里;宋国的土地,方圆大小不过五百里,这好像装饰华美的车子同破车相比。楚国有云梦泽,里面有成群的犀牛麋鹿,长江、汉水里的鱼,鳖,鼋,鳄鱼多得天下无比;宋国却像人们所说的一样,是一个连野鸡、兔子、小鱼都没有的地方,这好像美食佳肴同糠糟相比。荆国有巨松、梓树、黄楩木、楠、樟等名贵木材;宋国是一个连多余的木材都没有的国家,这就像华丽的衣服与粗布短衣相比。我认为大王派官吏进攻宋国,是和这个患偷窃病的人的行为是一样的。”

  楚王说:“好啊!虽然这样,(但是)公输盘给我造了云梯,一定要攻取宋国。”

夜上海论坛  在这种情况下(楚王)召见公输盘,墨子先生解下衣带,用衣带当作城墙,用木片当作守城器械。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子先生多次抵御他。公输盘的攻城的方法用尽了,墨子先生的抵御器械还绰绰有余。

  公输盘理屈,却说:“我知道用来抵御你的方法,可我不说。”

夜上海论坛  墨子先生说:“我知道你要用来抵御我的方法,我也不说。”

  楚王问其中的缘故。

夜上海论坛  墨子先生说:“公输先生的意思,不过是要杀掉我。杀了我,宋国没有人能守城,就可以攻取了。可是我的学生禽滑厘等三百多人,已经拿着我的守城器械,在宋国城上等待楚国入侵了。即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵御者)啊。”

  楚王说:“好,我不攻打宋国了。”

夜上海论坛  墨子从楚国归来,经过宋国,天下着雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他。所以说:“运用神机的人,众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人,众人却知道他。”

  注释

  公输盘:鲁国人,公输是姓,盘是名,也写做“公输班”。能造奇巧的器械,有人说他就是鲁班。

  云梯:古代战争中攻城用的器械,因其高而称为云梯。

夜上海论坛  将以攻宋:准备用来攻打宋国。以,用来。将,准备。

  子墨子:指墨翟(此字念“dí",;姓中念作“zhái")。前一个“子”是夫子(即先生、老师)的意思,学生对墨子的尊称。后一个是当时对男子的称呼。

夜上海论坛  闻之:闻,听说。之,代指攻宋这件事。

  起于鲁:起,起身,出发。于,从。

  而:表顺承。

  至于郢:至于,到达。郢,春秋战国时楚国国都,在今天的湖北江陵。

  夫子:先生,古代对男子的敬称,这里是公输盘对墨子的尊称。

  何命焉为:有什么见教呢?命,教导,告诫。焉为,两个字都是表达疑问语气的句末助词。

  侮:欺侮。

  臣:墨子的自我谦称(秦汉以前对一般人也可自称“臣”)。

  愿借子杀之:希望借助你的力量去杀了他。愿,希望。借,凭借,依靠。

夜上海论坛  说:通“悦”,高兴,愉快。

  请献十金:请允许我奉送(你)十金(作为杀人的酬)。请,和下文“请说之”的“请”,大致相当于现在的“请允许我”。金:量词,先秦以二十两(银子)为一金。

  义:坚守道义。

  固:坚决,从来。

夜上海论坛  再拜:先后拜两次,表示郑重的礼节。再:第二次。

  请说之:请允许我解说这件事。说:解说。之:代词,代墨子下面要说的话。

夜上海论坛  吾从北方闻子为梯:我在北方听说您制造了云梯。为:做,造。

  何罪之有:即“有何罪”,有什么罪呢?之:提宾标志。

  荆国有余于地而不足于民:荆国有的是土地而没有足够的人民。荆国:楚国的别称。有余于地:在土地方面有多。于:在……方面。

  杀所不足而争所有余:损失不足的而争夺有余的,意思是牺牲百姓的生命去争夺土地。而,表转折,却。

夜上海论坛  不可谓智:不可以说是聪明。

夜上海论坛  仁:对人亲善,友爱。

夜上海论坛  知而不争(zhèng):知道这道理却不对楚王进行劝谏。

  不得:不能达到目的。

  知类:明白类推的道理。类:对事物作类比进而明白它的事理。

  服:信服。

  然胡不已乎:但是为什么不停止(攻打宋国的计划)呢? 然:但是。胡:为什么。已:停止。

夜上海论坛  胡不见我于王:为什么不向楚王引见我呢?见:引见。于王:状语后置语。王:指楚惠王。

夜上海论坛  诺:好,表示同意。

  文轩:装饰华美的车。文:彩饰。轩:有篷的车。

  敝舆:破车。

夜上海论坛  褐:粗布衣服。

  粱肉:好饭好菜。

  何若:什么样的。

  犹......之与......也:好像.......同.....相比。固定用法。

  云梦:楚国的大泽,跨长江南北,也包括今天的洞庭湖、洪湖和白鹭湖等湖沼。

  犀:雄性的犀牛。

夜上海论坛  兕:雌性的犀牛。

  鼍:鳄鱼。

  鲋鱼:一种像鲫鱼的小鱼。

  文梓:梓树。文理明显细密,所以叫文梓。楩:黄楩木。豫章:樟树。这些都是名贵的木材。

  长木:多余的木材。

  王吏:指楚王所派攻宋的官吏。

夜上海论坛  善哉:好呀。

  虽然:虽然如此。

  见:召见。

  牒:木片。

夜上海论坛  九:表示次数多,古代“三”、“九”常有这种用法。

  机变:巧妙的方式。

  距:通“拒”,抵御。

  尽:完。

夜上海论坛  守圉:守卫。圉:通“御”,抵挡。

  诎:通“屈”,意思是理屈,(办法)穷尽。

  所以:用来……的方法。和现代汉语利用来表示因果关系的连词“所以”不同。

  莫:没有谁。

  禽滑厘:人名,魏国人。墨子学生。

夜上海论坛  已:已经。

夜上海论坛  寇:入侵。

  虽杀臣,不能绝也:即使杀了我 ,也不能(杀)尽(宋的守御者)。虽:即使。绝:尽。

  文言现象 

  1、词类活用

  吾既已言之王矣 言:名词作动词,说,告诉。

夜上海论坛  吾义固不杀人 义:名词作动词,善良坚持道义。

  公输盘九设攻城之机变 机变:动词作名词,巧妙的方式。

  虽杀臣,不能绝也 绝:形容词作动词,杀尽,杀光。

  义不杀少而杀众 众:形容词作名词,少量的人,众多的人。

夜上海论坛  在宋城上而待楚寇矣 寇:名词作动词,入侵。

  犀兕麋鹿满之 满:形容词作动词,充满。

  子墨子之守圉有余 守圉:动词作名词,守圉的方法。

夜上海论坛  公输盘之攻械尽 尽:形容词作动词,用尽。

  2、古今异义

夜上海论坛  再 古义:两次 今义:又一次。

  所以 古义:用来....的方法 今义:表因果关系的连词。

夜上海论坛  地方 古义:土地方圆 今义:领土,土壤。

夜上海论坛  虽然 古义:虽然如此 今义:表示承认前边的为事,但后边的并不因此而不成立的连词。

  金 古义:古代计算金属货币的单位 今义:今常表示“金银”的“金”。

夜上海论坛  文 古义:刺花纹,彩饰 今义:常指字和文章。

  胡 古义:为什么 今义:姓氏。

  3、一词多义

  ⑴为:公输盘为楚造云梯之械 替。

夜上海论坛  子墨子解带为城 作为

  夫子何命焉为? 与“焉”合用,表示疑问语气。

  必为有窃疾矣 是。

  公输盘为我为云梯 后面的“为”:制造。

夜上海论坛  以牒为械 当作。

夜上海论坛  臣以王吏之攻宋也,为与此同类 表判断动词,是

夜上海论坛  ⑵见:行十日十夜而至于郢,见公输盘 动词,会见。

  于是见公输盘动词,召见。

夜上海论坛  胡不见我与王 引见

夜上海论坛  ⑶类:不可谓知类 动词,事理.

夜上海论坛  为与此同类 名词,种类.

  ⑷子:子墨子闻之 子(第一个)夫子,先生;子(第二个)尊称。

  愿借子杀之 子,您

夜上海论坛  ⑸说:公输盘不说 说,通“悦”,高兴。

夜上海论坛  请说之 说,陈述,解释

  ⑹然:虽然,公输盘为我为云梯 这样

  然臣之弟子禽滑厘等三百人 但是

夜上海论坛  ⑺之:子墨子闻之 代词,指“公输盘为楚造云梯者,成,将以攻宋”这个消息

夜上海论坛  宋何罪之有 宾语前置的标志

夜上海论坛  臣以王吏之攻宋也 吾知子之所以距我 主谓间取消句子独立性不译

夜上海论坛  吾既已言之王矣 代词,代这件事

夜上海论坛  愿借子杀之 代侮臣者

  荆之地方五千里 的

  公输盘为楚造云梯之械 这种

  请说之 代词,代这件事

  宋无罪而攻之 代词,代宋

夜上海论坛  犀兕麋鹿满之 代词,代云梦

夜上海论坛  公输盘九设攻城之机变 助词,的

  守圉之器 助词,的

  臣之弟子禽滑厘等三百人 助词,的

  公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余 助词,的

  ⑻起:起于鲁 出发、动身

  子墨子起,再拜 起身

夜上海论坛  ⑼以:将以攻宋 凭借

夜上海论坛  臣以王吏之攻宋也 认为 以牒为械 用

夜上海论坛  ⑽于:胡不见我于王 向

夜上海论坛  今有人于此 在 起于鲁 从

夜上海论坛  ⑾争(四声):争有所余:动词,争夺

  知而不争:谏诤

  ⑿已:然胡不已乎 停止

  不可,吾既已言之王矣 已经

  ⒀文:舍其文轩 花纹彩饰,形容词

  荆有长松文梓楩楠豫章 文理

  ⒁虽:善哉,虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。虽然

  虽杀臣,不能绝也。即使

  4、通假字

  1、公输盘不说(通“悦”,高兴)

夜上海论坛  2、子墨子九距之(通“拒”,阻挡)

  3、子墨子之守圉有余(通“御”,抵挡)

  4、公输盘诎(通“屈”,理屈)

  5、知而不争(通“诤”,劝阻)

  5、主要虚词

  之

  公输盘为楚造云梯之械——相当于“的”;也可译为“这类的”。

  愿借子杀之——他。

  子墨子闻之——造云梯攻打宋的事情。

  此犹文轩之与敝舆也——主谓之间,取消句子独立性。

  子墨子之守围有余——主谓之间,取消句子独立性。

夜上海论坛  宋何罪之有——宾语前置标志。

夜上海论坛  吾既已言之王矣——造云梯这件事。

  2.而

夜上海论坛  行十日十夜而至于郢——表承接。

夜上海论坛  邻有敝舆而欲窃之——表转折,“却”。

  已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣——表承接。

  公输盘诎,而曰——表转折,“却”。

夜上海论坛  杀所不足,而争所有余——表转折,“却”。

夜上海论坛  知而不争,不可谓忠——表转折,“却”。

  臣见大王之必伤义而不得——表承接。

  3.于

  子墨子闻之,起于齐——从

  行十日十夜而至于郢——到

  荆国有余于地——在……方面。

夜上海论坛  胡不见我于王——引进动作对象。

夜上海论坛  今有人于此——在。

  4.以

夜上海论坛  吾知所以距子矣——用来。

  臣以王吏之攻宋也——认为。

  以牒为械——用,把。

  主题思想

  本文主要是通过对话形式,记叙了墨子用道理说服公输盘,迫使楚王不得不放弃对宋国的侵略意图的经过,出色地表现了墨子的机智勇敢和反对攻伐的精神,同时也暴露了公输盘和楚王的阴险狡诈,是墨子“兼爱”“非攻”的主张生动而又具体的体现。

  创作背景

  公元前440年前后,墨子约29岁时,楚国准备攻打宋国,请着名工匠鲁班制造攻城的云梯等器械。墨子正在家乡讲学,听到消息后非常着急;一面安排大弟子禽滑厘带领三百名精壮弟子,帮助宋国守城;一面亲自出马劝阻楚王。

【公输全文解释】相关文章:

公输文言文全文翻译08-31

口技全文与解释01-02

《增广贤文》全文及解释07-21

明代增广贤文全文及解释04-18

明史杨信民传全文解释01-15

墨子《公输》原文及译文07-04

《公输》优秀教学设计01-17

文言文“公输”翻译01-20

公输的文言文翻译11-30