夜上海论坛

我要投稿 投诉建议

周公诫子原文及翻译

时间:2022-11-02 13:16:04 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

周公诫子原文及翻译推荐

  《周公诫子》:中国着名的古训。以“握发吐哺”形容君王为国礼贤下士,殷切求才;以六种“谦才”强调谦虚谨慎是理天下、成大业的第一要素。下面是小编为大家整理的周公诫子原文及翻译推荐,仅供参考,欢迎大家阅读。

  【原文】

  成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。可不慎欤?”

  【注释】

夜上海论坛  恭:肃敬,谦逊有礼。

  荣:荣华显贵。

  俭:行为约束而有节制,不放纵。

  尊盛:位高势盛。

  卑:低下。

夜上海论坛  贵:地位显要。

夜上海论坛  畏:同“威”,威严。

夜上海论坛  聪明:指明察事理。

  睿智:聪慧,明智。

夜上海论坛  愚:愚拙,不巧伪。

夜上海论坛  哲:明智,聪明。

  博闻强记:见闻广博,记忆力强。

夜上海论坛  由:奉行,遵从。

  慎:谨慎,慎重。

  【翻译】

夜上海论坛  周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是,一次沐浴,要多次停下来,握着自己已散的头发。吃一顿饭,要多次停下来,以接待宾客,(即使这样)还怕因怠慢而失去人才。我听说,道德品行宽容,并用谦逊的品行来保有它的人,必会得到荣耀;封地辽阔,并凭借行为约束而有节制来保有它的人,他的封地必定安定;官职显赫,并用谦卑来保有它的人,必定高贵;人口众多、军队强大,并用威严来统御它的人,必定会胜利;用愚笨来保有聪明睿智,就是明智;见识广博,并用浅陋来保有它的人,必定智慧。这六点都是谦虚谨慎的美德。即使尊贵如天子,富裕得拥有天下,便是因为拥有这些品德。不谦虚谨慎从而失去天下,(进而导致)自己身亡的人,桀、纣就是这样。(你)能不谨慎吗?”

  拓展

  译文

夜上海论坛  周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的'重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是洗一次头,要多次停下来,握着自己已散的头发;吃一顿饭,要多次停下来,接待宾客,(即使这样)还怕因怠慢而失去人才。我听说,品行高尚仍常怀恭敬之心的人,必享荣耀;封地辽阔,物产丰富,仍能保持勤俭的人,他的生活必定安定;官职位高势盛,仍然保持谦卑的人,是真正高贵的人;人口众多、军队强大,仍能常怀敬畏之心,防备外患的人,必是胜利的人;自身聪慧、明智但仍觉得自己愚笨的人,是富有哲思的人;见闻广博,记忆力强,但仍觉得自己见识浅陋的人,是一个有智慧的人。这六点都是谦虚谨慎的美德。即使尊贵如天子,富裕得拥有天下,便是因为奉行尊崇这些品德。不谦虚谨慎从而失去天下,(进而导致)自己身亡的人,桀、纣就是这样。(你)能不慎重吗?”[1]

  注释

夜上海论坛  恭:肃敬,谦逊有礼。

  荣:荣华显贵。

夜上海论坛  俭:行为约束而有节制,不放纵。

  尊盛:位高势盛。

  贵:地位显要。

夜上海论坛  畏:同“威”,威严。

  聪明:指明察事理。

  睿智:聪慧,明智。

  愚:愚拙,不巧伪。

夜上海论坛  哲:明智,聪明。

  博闻强记:见闻广博,记忆力强。

  由:奉行,遵从。

  慎:谨慎,慎重。

  卑:低下 。

夜上海论坛  相(xiàng)【第四声】:1。辅助。如:吉人天相。2。宰相。如:丞相。3。某些国家的官名,相当于中央政府的部长。4。旧时指帮助主人接待宾客的人。如:傧相。另读(xiāng) 1。互相。如:相识。2。表示一方对另一方的动作。如:好言相劝。3。姓。

  哺(bǔ):1。喂(不会取食的幼儿)。如:哺育。2。咀嚼着的食物。如:吐哺。

  睿(ruì):看得深远。如:睿智。

夜上海论坛  桀(jié):夏朝末代君主,相传是个暴君。 他的暴政导致了夏的灭亡。

  纣(zhòu):1。后鞧(qiū)。2。商(殷)朝末代君主,相传是个暴君。 他的暴政导致了商朝的灭亡。

夜上海论坛  欤(yú):古汉语助词,表示疑问或感叹的语气词,用法跟"乎"大致相同。

夜上海论坛  诫:告诫,警告劝诫。(多用于上级对下级或长辈对晚辈)

  封:帝王授予臣子土地或封号。

夜上海论坛  相:辅佐。

  德行:道德品行。

夜上海论坛  宽裕:宽大,宽容。

  守:保持。

  俭:行为约束而有节制,不放纵。

  聪明:指明察事理。

  睿智:聪慧,明智。

  愚:愚拙,不巧伪。

夜上海论坛  哲:明智,聪明。

  由:奉行,遵从。

  慎:谨慎,慎重

  写作特点

夜上海论坛  (1)文章言简意赅,采用“起、承、转、合”的结构,逐层深入地论证论点。

夜上海论坛  本文先摆出论点,然后从正反两方面论证,最后得逞结论。“起、承、转、合”的议论文的一种特殊形式,是层递式结构的一种引申,是古代论说文的章法。“起”即开头破题,引出论述的问题,如本文“诫子”第一句;“承”即承接开头,对论述的问题加以阐述,如本文证明论述部分:“握发吐哺”,六种“谦德”;“转”是从各个角度证明论点,如本文的反面论述部分;“合”即最后进行归结,如本文最后用反问句总结问题,起深化中心的作用。

  (2)语言生动,词语脍炙人口。

  如:握发吐哺,博闻强记、贵为天子、富有四海等。

  (3)观点鲜明,让人容易接受。

  通过周公对前往鲁国的儿子的告诫,来揭示守业之难以及礼贤下士是守业的根本保证。睿智的语言,谆谆的长者的教导,让读者深有启发。

夜上海论坛【周公诫子原文及翻译】相关文章:

《周公诫子》课文原文及翻译10-20

周公诫子文言文原文及翻译01-17

《周公诫子》文言文翻译11-27

周公诫子文言文翻译01-18

《周公诫子》优质教学设计08-11

《周公诫子》同步练习题及答案?08-12

初三语文《周公诫子》优秀教案05-26

《周公诫子》文言文阅读理解01-14

周公诫子知识点整理及阅读练习04-24