夜上海论坛

我要投稿 投诉建议

《酬谈少府》原文及注释

时间:2022-09-02 23:45:44 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

《酬谈少府》原文及注释

  【作品介绍】

夜上海论坛  《酬谈少府》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第178卷第1首。全诗共计十句,五十字,是一首酬赠诗。

  【原文】

  酬谈少府

  作者:唐·李白

  一尉居倏忽,梅生有仙骨(1)。

夜上海论坛  三事或可羞(2),匈奴哂千秋(3)。

  壮心屈黄绶(4),浪迹寄沧洲。

夜上海论坛  昨观荆岘作(5),如从云汉游(6)。

夜上海论坛  老夫当暮矣,蹀足惧骅骝(7)。

  【注释】

  (1)《太平御览》:梅福于是弃南昌尉,去妻子,入洪崖山,得道为神仙。代代有人见,或于玉笥山中逢之。

  (2)《汉书》:“天子我监,登我三事。”颜师古注:“三事,三公之位,谓丞相也。”

  (3)田千秋以一言悟主,旬月取宰相封侯,匈奴讥之。见十一卷注。

  (4)颜师古《汉书注》:“丞尉职卑,皆黄绶。”

  (5)《庸六典注》:荆山,在襄州荆山县。岘山,在襄州襄阳县。

夜上海论坛  (6)《诗经集传》:“云汉,天河也,在箕、斗二星之间,其长竟天。”曹粹中曰:“汉之在天,似云而非云,故曰云汉。”

  (7)《汉书》:“造父善御习马,得骅骝,騄耳之乘。颜师古注:“骅骝,言其色如华之赤也。”颜延年《赭白马赋》:“望朔云而蹀足。”张铣注:“蹀足,疾行也。”

  【作品译文】

夜上海论坛  南昌尉梅福当县尉不久就辞职学闲去了。

  田千秋以一言劝皇上成功而位居宰相,这事没有什么可害羞的,但匈奴人还笑话他。

夜上海论坛  你雄心勃勃却位屈县尉,我浪迹天涯,没有着落。

  昨天看你关于荆州岘山的大作,仿佛跟你去银河游荡了一回。

  我已经老了,怕是跟不上你这匹千里马飞快的步伐了。

  【作者介绍】

  李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。

  李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

  【繁体对照】

  《全唐诗》卷178_1【酬谈少府】李白

  壹尉居倏忽,梅生有仙骨。

  三事或可羞,匈奴哂千秋。

夜上海论坛  壮心屈黄绶,浪迹寄沧洲。

夜上海论坛  昨观荆岘作,如从云汉游。

  老夫当暮矣,蹀足惧骅骝。

【《酬谈少府》原文及注释】相关文章:

《送麹十少府》唐诗原文及注释02-10

《酬张少府》古诗词赏析04-25

《古人谈读书》文言文原文注释翻译04-14

叶公好龙原文及注释02-10

《纳凉》原文及注释07-27

《将进酒》原文与注释09-09

《学奕》原文与注释12-20

《荷花》唐诗原文及注释07-27

《蜂》唐诗原文及注释04-01

《泪》唐诗原文及注释11-16