夜上海论坛

我要投稿 投诉建议

宋词望海潮的翻译

时间:2024-03-20 12:37:10 志升 全宋词 我要投稿
  • 相关推荐

夜上海论坛宋词望海潮的翻译

  在日常学习、工作和生活中,大家对翻译都再熟悉不过了吧,下面是小编为大家整理的宋词望海潮的翻译,希望对大家有所帮助。

宋词望海潮的翻译

夜上海论坛  《望海潮》这首词一反柳永惯常的风格,以大开大阖、波澜起伏的笔法,浓墨重彩地铺叙展现了杭州的繁荣、壮丽景象,可谓“承平气象,形容曲尽”(见陈振孙《直斋书录解题》)。这首词,慢声长调和所抒之情起伏相应,音律协调,情致婉转,是柳永的一首传世佳作。

夜上海论坛  东南形势重要,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。高耸入云的大树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪一样白的浪花,天然的江河绵延无边。市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸缎,争讲奢华。

  里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。晴天欢快地奏乐,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。千名骑兵簇拥着长官,乘醉听吹箫击鼓,观赏、吟唱烟霞风光。他日画上美好景致,回京升官时向人们夸耀。

  宋词望海潮的翻译

  望海潮是一首着名的宋词,由柳永所写。这首词的翻译如下:

  东南地区形胜四方,

  杭州风景最优美。

  江水刚裹着波浪,

夜上海论坛  山峦又披上秋雾与云霞。

  气势宏伟,令人陶醉。

  千里方圆,山川争奇;

夜上海论坛  湖水清澈,船帆如画。

  街巷歌吹弹唱声声不息,

  园林花柳映托恣意迷人。

夜上海论坛  景美物丰,令人神往。

夜上海论坛  吴越时代已是富庶繁华,

  杭州更是超然卓群。

夜上海论坛  不仅有西湖,还物产丰富,

  更有声色、荷花、水果。

夜上海论坛  真是天堂啊!

  有远见的长官勤政爱民,

夜上海论坛  百姓安居乐业,生活富裕。

夜上海论坛  和谐相处,其乐融融。

夜上海论坛  长官治郡有方,深得民心。

夜上海论坛  乘机赴京,禀报天子,

  治郡策略高明可行。

  深受信任,定能鹏程万里。

  希望长官不要忘记,

  钱塘江曾携手观潮的欢乐时光。

夜上海论坛  待到您高升之日,

夜上海论坛  我等再为您摆宴饯行。

夜上海论坛【宋词望海潮的翻译】相关文章:

拼音版《望海潮》古诗翻译及赏析03-29

望海潮月夜钱塘潮07-05

望海潮月夜钱塘潮07-05

柳永《望海潮·东南形胜》欣赏08-27

《水调歌头》宋词翻译02-27

高二语文《望海潮》教学设计04-04

《望海潮》教学设计(通用10篇)07-27

高二语文《望海潮》教学设计【热】11-30

高二语文《望海潮》教学设计(通用)01-28

(精)高二语文《望海潮》教学设计02-24