夜上海论坛

我要投稿 投诉建议

《长寿乐·南昌生日》李清照宋词赏析

时间:2023-07-10 19:27:13 赛赛 全宋词 我要投稿
  • 相关推荐

夜上海论坛《长寿乐·南昌生日》李清照宋词赏析

夜上海论坛  《长寿乐·南昌生日》的作者是李清照,被选入《全宋词》。全词隐而不露,耐人咀嚼。以下是小编整理的《长寿乐·南昌生日》李清照宋词赏析,希望对大家有所帮助。

《长寿乐·南昌生日》李清照宋词赏析

  长寿乐·南昌生日

  作者:宋·李清照

夜上海论坛  微寒应候,望日边,六叶阶蓂初秀。爱景欲挂扶桑,漏残银箭,杓回摇斗。庆高闳此际,掌上一颗明珠剖。有令容淑质,归逢佳偶。到如今,昼锦满堂贵胄。

  荣耀,文步紫禁,一一金章绿绶。更值棠棣连阴,虎符熊轼,夹河分守。况青云咫尺,朝暮重入承明后。看彩衣争献、兰羞玉酎。祝千龄,借指松椿比寿。

  【注释】

  ⑴“爱景”句:意谓旭日东升。爱景:冬日之光。扶桑:神话中的树木名。《山海经·海外东经》:“汤谷上有扶桑,十日所浴。”郭璞注:“扶桑,木也。”

夜上海论坛  ⑵杓回摇斗:意谓斗柄东回,春天来到。构:北斗第五、六、七颗星的名称。又称斗柄。

  ⑶昼锦:原意谓贵显还乡。《汉书·项籍传》:“富贵不归故乡,如衣锦夜行。”这里或指韩琦所建昼锦堂。详见欧阳修《相州昼锦堂记》。

  ⑷紫禁:以紫微星垣比喻皇帝的居处,故称皇宫为紫禁。《文选·谢庄〈宋孝武宣贵妃诔〉》:“掩彩瑶光,收华紫禁。”李善注:“王者之宫,以象紫微,故谓宫中为紫禁。”

  ⑸“一一”句:意谓都是高官。金章:以金为印章。绿绶:指系印柄的绿色丝带。此处以用物代指高官。

夜上海论坛  ⑹棠棣连阴:意谓兄弟有惠政。棠棣:指兄弟。棠阴:《诗·召南·甘棠》谓周时召伯巡行南国,曾在甘棠树阴下听讼断案,后人思之,不忍伐其树。

夜上海论坛  ⑺虎符:铜铸的虎形兵符,背有铭文。作为古代调兵遣将的信物,分为两半,右半留京师,左半授予统兵将帅或地方官吏。调兵时由使臣持符验合方能生效。详见《史记·信陵君传》。熊轼:作伏熊形的车前横轼。后用以指公卿和地方长官。详见《后汉书·舆服志上》。

  ⑻夹河分守:意谓寿主有二子皆为郡守。《汉书·杜周传》:“始周为庭史,有一马。及久任事,列三公,而两子夹河为郡守,家訾累巨万矣。”

  ⑼青云咫尺:意谓不久即可高升。

夜上海论坛  ⑽承明:原为着述之所(见班固《西部赋》),此处言寿主二子不久将成为皇帝身边的高官。

  ⑾“看彩衣”句:此处指子为母祝寿。彩衣:原指春秋时老莱子着彩衣娱亲。详见《艺文类聚·列女传》。

  ⑿兰羞:指香美的食品。玉酎:指复酿的醇美之酒。

  ⒀松椿比寿:祝寿之辞。详见《诗·小雅·天保》。《诗序》谓《天保》篇:“下报上也。”意谓群臣为君主祝福,诗中有“如松柏之茂”等祝词。又《庄子·逍遥游》有以大椿比岁之句。此处均有所取意。

  【赏析】

夜上海论坛  在艺术技巧上,该词有如下特色:

夜上海论坛  一、委婉含蓄。作者用“爱景”,暗示出生季节是冬天;用“杓回摇斗”,斗柄欲东指,进而点出生季是春天即将来临之时,即冬末;用“六叶阶蓂初秀”,点示出生日是在冬末月初六;用“欲挂扶桑”、“漏残银箭”,点出出生时辰是在太阳将出来的时候。隐而不露,耐人咀嚼。

夜上海论坛  二、比喻生动、形象。用“掌上一颗明珠”,比喻贵妇人曾备受父母钟爱;用“松椿”树龄之长,比喻贵妇人寿命之长;用“青云”比喻官位显赫。这些比喻甚为恰切,生鲜,至今仍有“掌上明珠”、“寿比南山不老松”、“青云直上”之语常为人所喜用。

  三、“昼锦”、“金章绿绶”等典故的运用,既典雅蕴藉,又丰富了词的内涵。

  【辑评】

  一、王学初《李清照集校注》(人民文学出版社1979年出版)卷一:此首原题撰人为易安夫人,宋人未见有以此呼清照者,未知有误否?《翰墨大全》有延安夫人、易少夫人,俱仅一字之异。

  二、黄墨谷《重辑李清照集·漱玉词卷三》(齐鲁书杜1981年11月出版):此词仅见《截江网》,《全宋词》载之,风格,笔调均不类清照其他慢词,兹不录。

  三、《济南名士丛书·李清照全集评注》(济南出版社1990年12月出版):元《截江网》卷六收录此词,以其为“易安夫人”之作,因为宋人未有称李清照为“易安夫人”者,且从内容和格调上看,亦不似李清照词作,只能存疑待考。

  译文

  微冷的应和时节,期盼着太阳早些升起,台阶前的蓂荚已长出六片叶子了,已经是初六了。冬天的太阳刚刚升起,天将破晓,春天不久将来临。就在这时你(指寿星)出生在一个显赫的家庭,家中视你为掌上明珠。你拥有不俗姿容、贤淑品德、良好教养,嫁给了一个好丈夫。到如今,你生活在的昼锦堂已经是儿孙满堂,而且个个都是有出息的达官贵人了。

  光荣啊,你的家庭成员已经进入朝庭中枢,一个个身佩金印绿绶位列三公。可更喜的是你的两个儿子他们兄弟俩福荫不断,他们持虎符乘熊轼车,成为了地方太守。他们的未来不可限量,而且很快就会高升,进入中枢成为皇帝倚重的大臣。看,他们兄弟俩穿着彩衣纷纷上前向你拜寿,向你敬献美食和美酒。祝贺你长命百岁,与松椿同寿。

  创作背景

  《长寿乐·南昌生日》是由着名的李清照研究学者王学初从《截江网》整理出来,词作者撰名为“易安夫人”,宋代女性词人以易安为号,又有如此高写词水准的惟李清照一人,但同时王学初也指出“未见宋人以‘易安夫人’称呼 李清照”,故把此词划为疑是李清照。这种划分也被多数学者接受,如学者杨合林的《李清照集》收录了十首存疑作品,而这首《长寿乐·南昌生日》正是其中一首;周玉清的《李清照评传》也赞同王学初先生的说法,也是把《长寿乐·南昌生日》放入到疑是李清照作品之中;陈祖美的《李清照诗词文选评》中没有收录这首《长寿乐·南昌生日》,但在李清照临安时作品选评中谈到此词并认为是李清照后期所作,所以正式不收录,但又认可有一定可能性为李清照所作。

  黄墨谷在他的《重辑李清照集·漱玉词》中也谈到这首《长寿乐·南昌生日》,但他认为此词词风不类李清照,所以偏向于此词非李清照所作,词也没有被他收录到《重辑李清照集·漱玉词》中。

夜上海论坛  上海社科院研究员徐培均于1999年10月的“济南李清照学术讨论会”中发表论文指出他在王学初的基础上,大量研究李清照与韩氏家族的渊源并与《长寿乐·南昌生日》中的内容相互印证得出此词是李清照为韩肖胄母亲文氏所作的结论。

  作者的归属是不是李清照,创作背景自然也有所区别。

  《长寿乐·南昌生日》如果不是李清照的作品,那么光就背景而言就相对简单的多了,应该是某位当时社会的上层人物在为封号为“南昌夫人”贵妇的生日贺词,光就字面上推测应该是贵妇人的晚辈亲属所写。但如果是李清照所着,写作背景时间是在北宋还是南宋?着名学者陈祖美在《李清照诗词文选评》中分析此篇写作手法老练纯熟,当为李清照南渡后定居临安时的作品,并且认为正是李清照晚年的失意,特别是李清照无嗣,所以特别羡慕“南昌夫人”有两个好儿子。

  作者简介

夜上海论坛  李清照(1084-约1151)宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。

夜上海论坛  父李格非为当时着名学者,夫赵明诚为金石考据家。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。并能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》、《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。

【《长寿乐·南昌生日》李清照宋词赏析】相关文章:

李清照的宋词名句赏析12-09

宋词赏析:李清照《醉花阴》11-24

《如梦令》李清照宋词注释翻译赏析11-03

李清照经典爱情宋词01-17

《行香子·七夕》李清照宋词赏析08-24

李清照宋词《临江仙·庭院深深深几许》赏析04-21

李清照宋词《满庭芳·小阁藏春》赏析01-15

李清照《凤凰台上忆吹箫》宋词赏析及注释翻译10-25

经典宋词赏析02-22